当前位置: 首页 > 通知公告 > 正文

国际教育学院关于2021年春季学期开学工作的通知(Notification on the Beginning of Spring Semester 2021)

【来源:国际合作与交流处(港澳台办公室) | 发布日期:2021-02-26 】

全体留学生:

2021年春季学期即将开学,根据学校统一安排和要求,现将开学事宜通知如下:

一、2月27-28日,在中国境内的留学生分批错峰返校。尚在中国境外的留学生一律暂不返校。

二、学生返校时需查验全国政务信息平台健康防疫码和行程码。

三、从陕西省外返校的学生在返校时应持有7日内核酸检测证明;因客观原因未做核酸检测的学生,应于返校当天在安康市做核酸检测。请省外返校学生妥善保存好核酸检测费用票据,返校后统一交学校报销检测费用。

四、返校途中务必佩戴口罩,做好个人防护,遵守疫情防控规定。

五、本学期将于3月1日正式上课,课表随后在学院群内发布,请大家及时查阅!境外学生应充分利用线上教学平台进行学习,保存好学习数据,用于学分认证。


国际教育学院

2021年2月26日


To all international students,


The spring semester 2021is approaching and in accordance with the schedule and requirements of the university, the notes are hereby notified as follows:


1.International students currently staying inside China are kindly requested to return to campuseswithin 27thto 28th, Feb. Please note that students who are still outside China are absolutely prohibited to returnnow.

2.Personalhealth QR codeand Trip Codefor epidemic prevention issued by national government health platformaredefinitely requested to submitwhen students are back to university.

3.Studentsreturningfromoutside Shaanxiprovincesshouldsubmit personalnucleic acid testsreport within 7 days. Thosewithoutnucleic acid testsreport need to conduct the test in Ankang on the day of return.Students returning from other provinces should keep the nucleic acid test feeinvoice or receiptproperly andsubmit tothe school for reimbursement.

4.On the way back to school,pleasebe sure to wear masks, do a good job in personal protection, and abide by the epidemic prevention and control regulations.

5.The classes of this semesterwill officially begin on March 1, and the schedule will be released inour school Wechatgroup. Please checkin time!Studentsoutside China nowshould make full use of the online teaching platform to learn, save learning data, and use it for credit certification.


International EducationSchool

February26, 2021